News

Entre deux textes à rendre - 18

Eh bien, cela faisait longtemps !
Le temps fond décidément trop vite au mois de juillet…

Wolfenstein: Youngblood
Après avoir mis de côté - un peu piteusement, je l’avoue - Layers of Fear 2 ou entamer le cataclysmique The Sinking City, mes envies de défouloir et mon manque de temps criant m’ont poussé dans les bras du nouveau Wolfenstein. Deux héroïnes cette fois, Paris, toujours cet univers uchronique façon années 80 désormais, avec ces cassettes audio… et des Nazis à éliminer par centaines, évidemment.

Les Furies
Un western publié chez Actes Sud, je ne pensais pas me tromper et en prime, c’était exactement ce qu’il me fallait en ce moment… A vrai dire, je ne me suis d’ailleurs pas trompé. L’histoire est prenante, les personnages à vif, la poussière vous étouffe. Mais je dois avouer que pour une fois (c’est vraiment rare chez moi), j’ai été plusieurs fois gêné par la traduction, à savoir une révision.
Comme quoi, peut-être vaut-il parfois mieux repartir de zéro !

Throw Throw Burrito
Enfin, un kickstarter qui arrive à bon port !
Créé par la même équipe que le célèbre Exploding Kittens, Throw Throw Burrito est arrivé dans ma boîte aux lettres la semaine passée. Maintenant, il ne reste plus qu’à trouver le moyen de le tester…
Et ça tombe bien, nous sommes en plein été !

Podcast et traduction !

C'était en avril 2011... près de deux ans déjà !

Décidément, on peut dire que le temps passe vite, certains jours plus que d'autres... Bref, si vous l'aviez raté à l'époque, le podcast n°5 d'Elbakin.net concernant la lecture en VO (en anglais principalement) et, par ricochet, la question des traductions.

Alors, si vous souhaitez une séance de rattrapage... c'est toujours possible. Et, peut-être qu'un de ces jours justement, nous consacrerons un podcast entier aux traductions, qui sait ?