News

Ecriture : planning de printemps

Illustration : Ahmed Aldoori

Un projet de roman - ou de recueil - évolue toujours en cours de route. Même en se préparant, en tâchant de se simplifier la vie, il y a toujours des imprévus. Qu’ils concernent le quotidien, ou la phase d’écriture proprement dite, les deux s’associent d’ailleurs souvent.
Ce mois d’avril me voit donc mettre en pause Célestopol 1922 autour de 80% du travail (de premier jet) bouclé (pour me la jouer statistiques à la Brandon Sanderson).
J’ai bien avancé, parfois plus vite que je ne l’aurais cru, parfois moins, et, bien entendu, des nouvelles dont je n’avais pas la moindre idée au moment d’élaborer mon sommaire sont venues se greffer à la table des matières, tandis que d’autres disparaissaient, histoire de faire bonne mesure.
Je continuerai à travailler sur le projet, à la marge, dans les semaines à venir, mais, désormais, place à l’autre gros morceau de mon année 2019 : passer en mode “hisser la grand-voile” pour mon deuxième roman chez Critic, en retournant dans l’univers de L’Empire du Léopard, mais 25 (enfin, 26…) ans plus tard .
Et c’est (re)parti !

Une petite idée de l’ambiance avec ce morceau d’Amon Tobin (y compris jusque dans son titre !).


Livre Paris 2019, me voici !

Pour la première fois, je ferai un tour à Livre Paris non pas pour interviewer d’autres auteurs ou simplement me balader de stand en stand, mais en passant de l’autre côté de la barrière.

Je serai ainsi présent pour ma première “manifestation” de l’année à Livre Paris, avec la bande des éditions Critic, essentiellement le week-end des 16 et 17 mars. Pour le détail de mes heures de présence, encore un peu de patience !
Logiquement, je serai là pour signer L’Empire du Léopard, mais comme d’habitude, vous pouvez m’apporter ce que vous voulez à dédicacer !

Consulter la page Agenda.

Au menu en 2019

Après le bilan 2018, il est temps de parler de cette année 2019 !

Traduction :

Une année sous le signe de Steven Erikson...
Dès le mois prochain en principe, je vais retrouver l'univers du Livre des Martyrs, avec la traduction du tome 6, The Bonehunters. Un pavé de plus de 1000 pages m'attend... Autant dire que je vais travailler dessus de longs mois.
Ensuite... j'ai potentiellement plusieurs pistes, mais rien de finalisé à cette heure. Il va falloir mener ça en parallèle, bien entendu. Donc, chers amis éditeurs… Call Me Maybe.

Ecriture :

L'an passé, j'ai eu la chance de publier deux romans la même année, et même à une semaine d'intervalle (!). Cette année 2019 sera plus "calme" et avant tout placée sous le signe de... l'écriture justement, en prévision de 2020. Mais pas que mine de rien, loin de là !

A Célestopol
Ma “fameuse nouvelle” Toungouska, située dans l'univers de Célestopol, ne devrait plus tarder du côté de l'anthologie de Damien Snyers, Donnez-moi des nouvelles. J'espère vous en reparler bientôt, pour de bon cette fois !
Toujours du côté de la Lune, en cette année des cinquante ans de la conquête de notre satellite, je participe à une anthologie destinée à présenter le genre steampunk, chez Oneiroi éditions. Il s'agit d'un texte de 50 000 signes environ, répondant au thème "écologie et folie technologique".
Et j'ai même une troisième nouvelle de prévue...

Tout ça pour dire que 2019 sera aussi une année Célestopol, et ce pour différentes raisons encore.
Tout d'abord... Ah, mince, c'est que je ne peux pas encore en parler ! Mais ce n'est plus qu'une question de jours... Le très gros morceau, c'est bien sûr mon projet de nouveau recueil dans cet univers, désormais baptisé Célestopol 1922. Comme ce nom de code le laisse entendre, toutes les nouvelles, sauf deux, se dérouleront la même année en ville (et ailleurs.). J'espère qu'il pourra être près pour la fin de l'année. Pour l'instant, je dirai que j'en suis à peu près 40% d'un premier jet "viable".

Sur les terres de L’Empire du Léopard
Mon autre gros chantier sur un plan personnel, c'est donc un retour à l'univers de L'Empire du Léopard. Il ne s'agira pas d'une suite, mais d'un autre one-shot, se déroulant 25 ans après L'Empire, et toujours dans la péninsule de la Lune-d'Or. Le seul personnage en commun entre les deux romans sera le capitaine mercenaire Artemis Cortellan. Pour le reste, vous retrouverez une large majorité des ingrédients déjà présents dans l'Empire, mais dans un roman plus dense et... plus court !
Il devrait arriver au printemps 2020, toujours chez Critic.
Mais avant l'année prochaine, il sera possible de replonger dans cet univers-là, puisque j'ai eu le plaisir d'être invité à participer de nouveau à l'anthologie du Salon Fantastique - après l'édition 2018. Dans cette nouvelle, il sera plus précisément question... d'alchimie.

Autre :
Ce premier semestre 2019 sera également très dense, avec la mise en branle désormais tout à fait concrète de mon projet commun avec Anthelme Hauchecorne, à destination d’un lectorat Young Adult. J’espère que nous aurons l’occasion d’en reparler très bientôt là aussi.

Et surtout… meilleurs vœux à toutes et tous pour 2019 !

En attendant Noël

Tiens, ça me fait penser que je n’ai pas encore entamé la rédaction de mon bilan 2018…
Bon, ce sera pour la prochaine fois !
En attendant justement le 24 ou le 25, que vous dire sur ces dernières semaines ? Il y aurait pas mal de petits ajustements à faire sur ce site pour les refléter ! Tout d’abord, par ici, avec un changement de titre, toujours provisoire, pour un certain projet à quatre mains… avec une après-midi de travail en commun si intensive qu’il a fallu passer par la case restaurant indien !
Et qui dit fin de l’année, dit aussi classement en tous genres et conseils pour le sapin… Ayant été moi-même gentiment sollicité, vous pouvez retrouver mes idées sur JustAWord ou ActuSF. Décembre est aussi pour moi souvent l’occasion de “rattraper” mon “retard’ en termes de chroniques de romans. A retrouver évidemment sur Elbakin.net.
Il a également été encore question de L’Empire du Léopard, ici ou notamment.

Mais il y a aussi eu du nouveau côté traduction !
En effet, cet automne, j’ai aussi plongé dans l’univers de… Warhammer 40K ! Alors, évidemment, les romans dérivés ont souvent mauvaise réputation, mais Games Workshop semble vouloir faire de vrais efforts pour améliorer les choses depuis quelques temps, y compris côté traduction, et Honourbound, le roman de Rachel Harrison fut une belle découverte, qui plus très accessible pour moi qui connaissais mal ce vaste univers. Très sincèrement, je pense que l’autrice a un vrai talent et ce fut une traduction très agréable.
Je sors presque étonnement content de cette expérience.

Voilà, voilà pour le moment !